:
Je suis une japonaise qui a appris le français pour le tourisme et mes vacances en France. Permmetez moi les fautes de français dans ce blog,......s'il vous plaît!
J'aime bien tes fleurs... par contre c'est beau la, vie de quitter le japon ? ou de découvrir un nouveau pays ?
Bon courage, et si tu as besoin de quelque chose, pense à demander ! C'est pas sûr d'obtenir une réponse postive... mais au moins ça donne une chance :o)
Commentaire n°1
posté par
Louis CHATEL
le 18/06/2006 à 21h10
Enchante Louis CHATEL. J'ai besoins de tes commentaires sur mes fleurs de temps en temps ....lolol.....
Commentaire n°2
posté par
Mira
le 20/06/2006 à 14h06
bonjour !
je cherchais des conseils mpour essayer de réaliser des Ikebana.
je viens de lire vos haïku. comme j'en écris parfois que i'ai beaucoup lu l'histoire du haïku je m'oblige à respecter le rythme 5/7/5/
je vois que vous vous en libérez que votre rythme est différent mais pourtant a une régularité
Pensez vous que la langue étrangère nécessite cette libération ?
connaissez vous le site de AFH association française de haïku?
merci beaucoup
si vous en avez le temps vous pouvez m'écrire pour le haïku je cherche sans me lasser . On dit tant de choses et certains font n'importe quoi
Commentaire n°3
posté par
adeline
le 17/08/2006 à 09h46
Coucou adeline
A mon avis, c'est mieux de ne pas insister sur le rythme 5/7/5. Parceque au Japon, il existe assez de haiku 6/6/5 sinon, 5/5/7 dans les textes du BASHO par example. De plus, de nos jours, beaucoup de poetes Français aussi, ils ne respectent pas les rimes et syllabe. Je trouve que les exprications pour la saison dans haiku sont plus important.
Dans mon cas, je n'ai pas pu compter les syllabes , donc, mes haiku ne sont pas 5/7/5................ lolololol.
Je ne connais pas le site de AFH. Quand j'ai commenncé ce blog, j'ai trouve beaucoup de site de blogs sur haiku par Français. Et je m'interessais à haiku, mais actuellement, je cherche le tempe pour ecrir mes articles sur IKEBANA plus que haiku....
Commentaire n°4
posté par
Mira
le 17/08/2006 à 14h06
voilà j'ai trouvé. alors même les japonais écrivent 6.6.5 et maintenant encore plus librement. c'est intéressant !
mais vous respectez par contre toujours les mots de saisons?
avec le dictionnaire ? c'est pas kireji??
si tu veux des adresses de sites ou même d'un groupe de haïku je t'en donnerai
mais si tu expliques comment on fait les ikebana je vais être passionnée. je garde le lien vers ton site il faut peu de fleurs et c'est très joli
amitiés
Commentaire n°5
posté par
adeline
le 17/08/2006 à 15h01
Coucou, Adeline,
Tout d'abord, je devrais vous dire que je ne suis pas specialiste de Haiku, ni la litterature. Jusqu'a ce que je connaisse les Francais s'interessent a haiku, je ne me'interessais pas ce poeme japonais. J'ai appris haiku seulement a l'ecore primaire, 3 ou 4 heures, peut etres. Mais je me souviens les cours, l'instituteur disait qu'il y a 2 regle principal. 1, il faut devenir 17 syllabes 5/7/5. 2, il faut conprendre un mot de la saison. Mais il disait aussi il y a souvant les exception. Actuellement, parmis les Japonais qui aiment d'ecrir, ils ecrivent un poeme 5/7/5 qui ne comporte pas le mot saison. Ils expriquent les choses cotidiennes, de na pas expriquer la nature de la saison. On s'apelle "SENRYUU" au japon. Actuellement, SENRYUU est plus poplulaire que haiku au Japon.
Dans mes 3 haikus, je n\\\'ai pas cherche les mots de la saison dans dictionaire...........je n\\\'en ai pas ! Mais je pense que les fleurs et les branches d\\\'IKEBANA sont toujours les elements de la saison. Donc, j\\\'ai nome mon poems d\\\'IKEBANA ="mes haikus ?"
Au Plaisir de lire votre commentaire !
Milles bisous
Mira
Commentaire n°6
posté par
Mira
le 19/08/2006 à 03h47
J'aime bien tes fleurs... par contre c'est beau la, vie de quitter le japon ? ou de découvrir un nouveau pays ?
Bon courage, et si tu as besoin de quelque chose, pense à demander ! C'est pas sûr d'obtenir une réponse postive... mais au moins ça donne une chance :o)
bonjour !
je cherchais des conseils mpour essayer de réaliser des Ikebana.
je viens de lire vos haïku. comme j'en écris parfois que i'ai beaucoup lu l'histoire du haïku je m'oblige à respecter le rythme 5/7/5/
je vois que vous vous en libérez que votre rythme est différent mais pourtant a une régularité
Pensez vous que la langue étrangère nécessite cette libération ?
connaissez vous le site de AFH association française de haïku?
merci beaucoup
si vous en avez le temps vous pouvez m'écrire pour le haïku je cherche sans me lasser . On dit tant de choses et certains font n'importe quoi
adelline34@wanadoo.fr
Coucou adeline
A mon avis, c'est mieux de ne pas insister sur le rythme 5/7/5. Parceque au Japon, il existe assez de haiku 6/6/5 sinon, 5/5/7 dans les textes du BASHO par example. De plus, de nos jours, beaucoup de poetes Français aussi, ils ne respectent pas les rimes et syllabe. Je trouve que les exprications pour la saison dans haiku sont plus important.
Dans mon cas, je n'ai pas pu compter les syllabes , donc, mes haiku ne sont pas 5/7/5................ lolololol.
Je ne connais pas le site de AFH. Quand j'ai commenncé ce blog, j'ai trouve beaucoup de site de blogs sur haiku par Français. Et je m'interessais à haiku, mais actuellement, je cherche le tempe pour ecrir mes articles sur IKEBANA plus que haiku....
voilà j'ai trouvé. alors même les japonais écrivent 6.6.5 et maintenant encore plus librement. c'est intéressant !
mais vous respectez par contre toujours les mots de saisons?
avec le dictionnaire ? c'est pas kireji??
si tu veux des adresses de sites ou même d'un groupe de haïku je t'en donnerai
mais si tu expliques comment on fait les ikebana je vais être passionnée. je garde le lien vers ton site il faut peu de fleurs et c'est très joli
amitiés
Coucou, Adeline,
Tout d'abord, je devrais vous dire que je ne suis pas specialiste de Haiku, ni la litterature. Jusqu'a ce que je connaisse les Francais s'interessent a haiku, je ne me'interessais pas ce poeme japonais. J'ai appris haiku seulement a l'ecore primaire, 3 ou 4 heures, peut etres. Mais je me souviens les cours, l'instituteur disait qu'il y a 2 regle principal. 1, il faut devenir 17 syllabes 5/7/5. 2, il faut conprendre un mot de la saison. Mais il disait aussi il y a souvant les exception. Actuellement, parmis les Japonais qui aiment d'ecrir, ils ecrivent un poeme 5/7/5 qui ne comporte pas le mot saison. Ils expriquent les choses cotidiennes, de na pas expriquer la nature de la saison. On s'apelle "SENRYUU" au japon. Actuellement, SENRYUU est plus poplulaire que haiku au Japon.
Dans mes 3 haikus, je n\\\'ai pas cherche les mots de la saison dans dictionaire...........je n\\\'en ai pas ! Mais je pense que les fleurs et les branches d\\\'IKEBANA sont toujours les elements de la saison. Donc, j\\\'ai nome mon poems d\\\'IKEBANA ="mes haikus ?"
Au Plaisir de lire votre commentaire !
Milles bisous
Mira